К вящему удивлению Дуэйна Джонсона, мир продолжает с удовольствием смотреть кино про подростков, застрявших в компьютерной игре....
Не шедевр, а вот популярность зашкаливает. Лучше пусть дела идут в большем приятном масштабе у картин о шпионах и конечно у мультфильмов. Азия смогла покорить фильмами своими тоже часть рынка.
À l'étonnante surprise de Dwayne Johnson, le monde continue de regarder des films sur des adolescents coincés dans un jeu d'ordinateur ....
Pas un chef-d'œuvre, mais la popularité est hors échelle. Mieux vaut laisser passer les choses à une échelle plus agréable pour les peintures sur les espions et, bien sûr, pour les dessins animés. L'Asie a été capable de conquérir les films en faisant trop partie du marché.
Ku zdumiewającej niespodziance Dwayne'a Johnsona świat nadal cieszy się oglądaniem filmów o nastolatkach utkwionych w grze komputerowej.
Nie arcydzieło, ale popularność jest poza skalą. Lepiej pozwolić, by sprawy przebiegały w bardziej przyjemnej skali dla obrazów o szpiegach i, oczywiście, dla kreskówek. Azja była w stanie podbić filmy dzięki swojej zbyt dużej części rynku.
Zur erstaunlichen Überraschung von Dwayne Johnson genießt die Welt weiterhin, Filme über Teenager zu sehen, die in einem Computerspiel stecken ....
Kein Meisterwerk, aber Popularität ist außerhalb der Skala. Es ist besser, die Dinge für die Bilder über Spione und natürlich für die Cartoons angenehmer zu gestalten. Asien konnte die Filme zu seinem Teil des Marktes erobern.
To the astonishing surprise of Dwayne Johnson, the world continues to enjoy watching movies about teenagers stuck in a computer game ....
Not a masterpiece, but popularity is off scale. Better to let things go on a more pleasant scale for the paintings about spies and, of course, for cartoons. Asia was able to conquer the films by its too part of the market.
Original box-office USA
Original news
Комментариев нет:
Отправить комментарий