What are you interesting in?

четверг, 19 октября 2017 г.

Kevin Feigi talked about the end of the car-kitted Marvel and praised the films DC Кевин Файги рассказал о конце киновселенной Marvel и похвалил фильмы DC

Original news

Starting in 2008, "Iron Man", the total cable car Marvel less than ten years has grown to an unprecedented size. "Thor: Ragnarok" Taiki Vaititi will be the 17th film of a large-scale franchise. For comparison: in the future will be the 25th film about James Bond, and for this Hollywood took 55 years. The development of the world is not only in reality, that is for cinema this phenomenon is also familiar. It's just interesting to know that the creator of many works expects from his ideas ...
Стартовав в 2008 году «Железным человеком», общая киновселенная Marvel меньше чем за десять лет успела разрастись до невиданных размеров. «Тор: Рагнарёк» Тайки Вайтити станет 17-м фильмом масштабной франшизы. Для сравнения: в будущем выйдет 25-й фильм о Джеймсе Бонде, и для этого Голливуду понадобилось 55 лет.
Развитие мира происходит не только в реальности, то есть для кино это явление так же знакомое. Просто интересно узнать, что создатель многих работ ожидает от своих идей...
Począwszy od 2008 r. "Iron Man", całkowity samochód linowy Marvel mniej niż dziesięć lat wzrosła do bezprecedensowego rozmiaru. "Thor: Ragnarok" Taiki Vaititi będzie 17. filmem o dużym zaszeregowaniu. Dla porównania: w przyszłości będzie to 25. film o Jamesie Bonda, a dla Hollywood ten 55 lat. Rozwój świata jest nie tylko w rzeczywistości, to jest dla kina zjawisko to jest również znane. Ciekawe jest, że twórca wielu prac oczekuje od swoich pomysłów ...
À partir de 2008, "Iron Man", la totalité du téléphérique Marvel, moins de dix ans, a atteint une taille sans précédent. "Thor: Ragnarok" Taiki Vaititi sera le 17ème film d'une franchise à grande échelle. A titre de comparaison: à l'avenir sera le 25ème film sur James Bond, et pour cet Hollywood a pris 55 ans. Le développement du monde n'est pas seulement dans la réalité, c'est pour le cinéma ce phénomène est également familier. C'est juste intéressant de savoir que le créateur de beaucoup d'œuvres attend de ses idées ...
Ab 2008 "Iron Man", die gesamte Gondel Marvel weniger als zehn Jahren hat sich zu einer beispiellosen Größe gewachsen. "Thor: Ragnarok" Taiki Vaititi wird der 17. Film eines großen Franchise. Zum Vergleich: In Zukunft wird der 25. Film über James Bond sein, und dafür dauerte Hollywood 55 Jahre. Die Entwicklung der Welt ist nicht nur in der Realität, das ist für das Kino auch dieses Phänomen bekannt. Es ist einfach interessant zu wissen, dass der Schöpfer vieler Werke von seinen Ideen erwartet ...

Jack Black produces a comedy series about a serial killer Джек Блэк спродюсирует комедийный сериал о серийном убийце

Канал ABC вместе с продюсерской компанией Джека Блэка Electric Dynamite разработает комедийный сериал «Боринг, штат Орегон» о скромном и неприметном городке в глубинке Америки, где начинает орудовать маньяк.
Вот такие места, как доказывают книги, фильмы (сериалы) являются самыми опасными. Удивительно, что для российских детективных сериалов тоже. Пока выйдет произведение не скоро.
La chaîne ABC, avec la société de production de Jack Black, Electric Dynamite, développera la série humoristique "Boring, Oregon" sur une ville modeste et discrète dans l'arrière-pays américain, où un maniaque commence à travailler. Voici des endroits où les livres prouvent, les films (séries) sont les plus dangereux. C'est incroyable que pour la série TV policière russe aussi. Bien que le travail ne sera pas publié bientôt.
The ABC channel, along with Jack Black's production company Electric Dynamite, will develop the comedy series "Boring, Oregon" about a modest and inconspicuous town in the outback of America, where a maniac begins to work. Here are such places as books prove, movies (series) are the most dangerous. It's amazing that for Russian detective TV series too. While the work will not be released soon.
Kanał ABC wraz z producentem Electric Dynamite firmy Jack Black opracuje serię komedii "Boring, Oregon" o skromnym i niepozornym mieście na pograniczu Ameryki, gdzie maniak zaczyna działać. Oto takie miejsca, jak książki dowodzą, że filmy (seriale) są najbardziej niebezpieczne. To niesamowite, że także dla rosyjskich detektywowych seriali telewizyjnych. Chociaż praca nie zostanie wkrótce wydana.
Der ABC-Sender wird gemeinsam mit Jack Black's Produktionsfirma Electric Dynamite die Comedy-Serie "Boring, Oregon" über eine bescheidene und unauffällige Stadt im Hinterland Amerikas entwickeln, wo ein Wahnsinniger anfängt zu arbeiten. Hier sind solche Orte wie Bücher beweisen, Filme (Serien) sind am gefährlichsten. Es ist erstaunlich, dass auch für russische Detektiv-TV-Serien. Während die Arbeit nicht bald veröffentlicht wird.

В дебютном трейлере Jurassic World Evolution показали динозавров n the debut trailer Jurassic World Evolution showed the dinosaurs

original news

Трейлер Jurassic World Evolution был показан в рамках выставки Frontier Expo 2017 в Лондоне. Все впечатляющие кадры были сняты непосредственно в игре. Разработчики обещают отвести под наш будущий парк огромную территорию с уже знакомыми по фильмам островами. А нам предстоит для начала решить, как развивать своё детище: устроить развлекательное шоу, заняться научными изысканиями, сосредоточиться на безопасности или попытаться совместить различные подходы.
Вот, что получится в итоге не понятно. Так как это большое кино открыло нам мир больших ящериц, а вот игра имеет свой свойство совсем не оправдывать надежд не только игроков, но и собственно поклонников фильма. Мне кажется всё это выглядит уж точно красочно.

Trailer Jurassic World Evolution was shown at the exhibition Frontier Expo 2017 in London. All the impressive shots were filmed directly in the game. The developers promise to take away to our future park a huge territory with the islands already familiar with the films. And we have to decide first how to develop our offspring: to organize an entertaining show, to do scientific research, to focus on safety or to try to combine different approaches.

That's what happens in the end is not clear. Since this great movie has opened us the world of large lizards, but the game has its own property not justify the hopes of not only the players, but also the fans themselves of the film. I think it all looks really colorful.

Trailer Die Jurassic World Evolution wurde auf der Messe Frontier Expo 2017 in London gezeigt. Alle beeindruckenden Schüsse wurden direkt im Spiel gefilmt. Die Entwickler versprechen, unserem zukünftigen Park ein riesiges Territorium mit den bereits mit den Filmen vertrauten Inseln zu übernehmen. Und wir müssen zunächst entscheiden, wie wir unsere Nachkommen entwickeln können: eine unterhaltsame Show zu organisieren, wissenschaftliche Forschung zu machen, sich auf Sicherheit zu konzentrieren oder verschiedene Ansätze zu kombinieren.

Das ist, was am Ende passiert, ist nicht klar. Da dieser großartige Film uns die Welt der großen Eidechsen eröffnet hat, aber das Spiel hat sein eigenes Eigentum nicht rechtfertigen die Hoffnungen nicht nur der Spieler, sondern auch die Fans selbst des Films. Ich denke, es sieht alles sehr bunt aus.

Trailer Jurassic World Evolution a été présenté lors de l'exposition Frontier Expo 2017 à Londres. Tous les coups impressionnants ont été filmés directement dans le jeu. Les promoteurs promettent d'emporter dans notre futur parc un immense territoire avec les îles déjà connues des films. Et nous devons décider d'abord de développer notre progéniture: organiser un spectacle amusant, faire des recherches scientifiques, se concentrer sur la sécurité ou tenter de combiner différentes approches.

C'est ce qui se passe à la fin n'est pas clair. Comme ce grand film nous a ouvert le monde des grands lézards, mais le jeu a sa propre propriété, ne justifiant pas l'espoir non seulement des joueurs, mais aussi des fans eux-mêmes du film. Je pense que tout semble vraiment coloré.

среда, 18 октября 2017 г.

Russia's box office: Tom Cruise is too tough for astronauts and replicants Бокс-офис России: Тому Крузу не по зубам космонавты и репликанты

Original news
Liderem tygodnia był domowy dramat kosmiczny Salyut-7. Rosyjski kino w ogóle na szczycie, dobrze, jest to godne zjawisko. Zaskoczony i ciekawski, choć na pewno nie ma listy bez amerykańskiego przeboju. Wiele z nich będzie oglądane z dużym zainteresowaniem widzów w naszym kraju.
Лидером недели стала отечественная космическая драма «Салют-7». Российское кино вообще в топе, ну это достойное явление. Удивительно и любопытно, хотя нет конечно списка без американского блокбастера. Смотреться многое будет с большим интересом зрителем в нашей стране.
Der Anführer der Woche war das Hausraum-Drama Salyut-7. Russisches Kino im Allgemeinen in der Spitze, nun, das ist ein würdiges Phänomen. Überraschend und neugierig, obwohl es keine Liste ohne einen amerikanischen Blockbuster gibt. Viel wird vom Zuschauer in unserem Land mit großem Interesse beobachtet werden.
The leader of the week was the domestic space drama Salyut-7. Russian cinema in general in the top, well, this is a worthy phenomenon. Surprising and curious, although there is certainly no list without an American blockbuster. Much will be watched with great interest by the spectator in our country.
Le leader de la semaine était le drame de l'espace domestique Salyut-7. Le cinéma russe en général dans le haut, eh bien, c'est un phénomène digne. Surprenant et curieux, bien qu'il n'y ait certainement pas de liste sans un blockbuster américain. Beaucoup de personnes seront observées avec beaucoup d'intérêt par le spectateur dans notre pays.

World box office: Chinese athletes again outscored Blade Runner Мировой бокс-офис: Китайские спортсмены снова обогнали «Бегущего по лезвию»

Original news

Картине Дени Вильнёва так и не удалось занять первую строчку топа международного проката. Ну, тут соперники достойными оказались в плане выбора для зрителя и это азиатское кино. Есть новинки, что не добрались до проката нашей страны (Россия), что жаль.
The picture of Denis Villeneuve did not manage to occupy the first line of the top of the international rental. Well, here the opponents were worthy in terms of choice for the viewer and this is Asian cinema. There are new items that have not reached the rental of our country (Russia), which is a pity.

Obraz Denis Villeneuve nie zdołał zdobyć pierwszej linii najmu międzynarodowego. Cóż, tutaj przeciwnicy byli wartymi pod względem wyboru dla widza i to jest azjatyckie kino. Są nowe rzeczy, które nie dotarły na wynajem naszego kraju (Rosja), co szkodzi.
Das Bild von Denis Villeneuve schaffte es nicht, die erste Linie an der Spitze der internationalen Vermietung zu besetzen. Nun, hier waren die Gegner wählerisch für den Betrachter und das ist asiatisches Kino. Es gibt neue Artikel, die die Miete unseres Landes (Russland) nicht erreicht haben, was schade ist.
La photo de Denis Villeneuve n'a pas réussi à occuper la première ligne du haut de la location internationale. Eh bien, ici, les opposants étaient dignes en termes de choix pour le spectateur et c'est le cinéma asiatique. Il y a de nouveaux articles qui n'ont pas atteint la location de notre pays (la Russie), ce qui est dommage.


Овощное рагу просто приготовить.Vegetable stew simply cook.

Состав:
1.Морковь одна средняя свежая
2.Перец  свежий три штуки
3.Луковица одна маленькая
4. Баклажан не большой.
Все продукты моются и очищаются от пленок и семечек. Нарезка крупная и потом они кладутся на раскаленную сковороду с маслом растительным и тушатся с приправами на сильном огне минут 10 с перемешиванием тщательным. Потом уже под крышкой на медленном огне минут 15-20, то есть до готовности. Это чистое вегетарианское блюдо.
Composition:
1.Morkov one average fresh
2. A fresh three piece
3. The bulb is one small
4. The eggplant is not big.
All products are washed and cleaned of films and seeds. The cutting is large and then they are put on a hot frying pan with vegetable oil and stewed with seasonings on high heat for about 10 minutes with thorough mixing. Then, under the lid on a slow fire for 15-20 minutes, that is until ready. This is a pure vegetarian dish.



вторник, 17 октября 2017 г.

The trailer of the "Black Panther" shines with neon and shows claws Трейлер «Черной Пантеры» сверкает неоном и показывает когти


Po raz pierwszy na ekranie tajemnicza Wakanda, kraj, w którym znaleziono vibranium, metal, z którego wykonano tarczę Captain America. Naukowcy eksperymentowali z vibranium, a wydarzenia pozwoliły na dokonanie znacznego postępu w dziedzinie medycyny, inżynierii i przemysłu zbrojeniowego. Nikt nie wygrał wakatu, jego zasoby przez długi czas pozostały tajemnicą dla świata. Dopóki nie został zabity król, a jego syn T'Chall (Chadwick Bozeman), znany jako komedia świata w roli Czarnej Pantery, nie zajęł miejsca. Przyjemna kontynuacja całej historii Avengers, wystarczy dodać do nich kolorowy Afroamerykanów. Co zobaczymy szczegółowo w samym artykule (wideo), ale do tej pory nie jest to pierwsze zdjęcie z całej serii Marvel:
Zum ersten Mal auf dem Bildschirm das geheimnisvolle Wakanda, das Land, in dem das Vibranium gefunden wurde, das Metall, aus dem der Schild von Captain America gemacht wurde. Die Wissenschaftler experimentierten mit Vibranium, und die Entwicklungen ermöglichten es dem Land, bedeutende Fortschritte in der Medizin-, Ingenieur- und Waffenindustrie zu erzielen. Niemand hat jemals eine Stelle gewonnen, seine Ressourcen blieben lange Zeit ein Geheimnis für die Welt. Bis der König getötet wurde und sein Sohn T'Chall (Chadwick Bozeman), der der Comic-Welt als Black Panther bekannt war, nicht seinen Platz einnahm. Eine angenehme Fortsetzung der gesamten Geschichte der Avengers, fügen Sie einfach einen farbenfrohen Afrikaner hinzu. Was wir im Artikel selbst im Detail sehen werden (Video), aber bisher ist dies nicht das erste Bild in der gesamten Reihe von Marvel:
Pour la première fois sur l'écran, le mystérieux Wakanda, le pays où le vibranium a été trouvé, le métal à partir duquel le bouclier de Captain America a été fabriqué. Les scientifiques ont expérimenté le vibranium, et les développements ont permis au pays de faire des progrès significatifs dans la médecine, l'ingénierie et l'industrie des armes. Personne n'a jamais gagné une vacance, ses ressources pendant longtemps sont restées un secret pour le monde. Jusqu'à ce que le roi a été tué, et son fils T'Chall (Chadwick Bozeman), connu dans le monde de la bande dessinée comme la panthère noire, n'a pas pris sa place. Une agréable continuation de toute l'histoire des Avengers, ajoutez-leur un Africain coloré. Que verrons-nous en détail dans l'article lui-même (vidéo), mais jusqu'à présent ce n'est pas la première image de toute la gamme de Marvel:
For the first time on the screen, the mysterious Wakanda, the country where the vibranium was found, the metal from which the shield of Captain America was made. Scientists experimented with vibranium, and the developments allowed the country to make significant progress in medicine, engineering and weapons industry. No one has ever won a vacancy, its resources for a long time remained a secret for the world. Until the king was killed, and his son T'Chall (Chadwick Bozeman), known to the comic book world as the Black Panther, did not take his place. A pleasant continuation of the entire history of the Avengers, just add to them a colorful African. What will we see in detail in the article itself (video), but so far this is not the first picture in the entire line of Marvel:
Впервые на экране загадочная Ваканда, страна, где нашли вибраниум, металл из которого сделан щит капитана Америка. Ученые экспериментировали с вибраниумом, а разработки позволили стране значительно продвинуться в медицине, машиностроении и оружейном деле. Ваканду никто никогда не завоевывал, ее ресурсы долгое время оставались тайной для мира. Пока не был убит король, и его место не занял сын Т’Чалла (Чедвик Боузман), известный миру комиксов как Черная Пантера.
Приятное продолжение всей истории Мстителей, просто к ним прибавят колоритного африканца. Что же увидим подробно всё в самой статье (видео), но пока это не первая картина во всей линейке Marvel: