среда, 31 января 2018 г.

"Wonder Woman" nominated for the Guild of Producers Prize «Чудо-женщина» номинирована на премию Гильдии продюсеров

Original news

En règle générale, 10 films se disputent le prix de Darryl F. Zanuck de la Guilde des producteurs. Mais cette année en raison d'un tirage au sort pour le prix 11 bandes seront en concurrence, y compris les favoris de la saison des récompenses "Off" et "Appelez-moi avec votre nom" ... Des favoris très différents sont présentés dans la liste et le principal cette année pourrait nous plaire avec des genres très différents dans les images. Malheureusement, nous avons aussi perdu des gens, mais ils ont pu nous laisser leur nouvelle créativité.
Z reguły 10 filmów walczy o nagrodę Darryla F. Zanucka z Gildii Producentów. Ale w tym roku z powodu losowania w głosowaniu na nagrodę rywalizują 11 taśm, w tym faworyci sezonu nagród "Off" i "Call me with your name" ... Bardzo różni faworyci są przedstawieni na liście, a główna rzecz w tym roku może nam się podobać z bardzo różnymi gatunkami na zdjęciach. Niestety, straciliśmy także ludzi, ale udało im się zostawić nam swoją nową kreatywność.
As a rule, 10 films compete for the award of Darryl F. Zanuck from the Guild of Producers. But this year because of a draw in the voting for the prize 11 tapes will compete, including the favorites of the award season "Off" and "Call me with your name" ... Very different favorites are presented in the list and the main thing this year could please us with very different genres in the pictures. Unfortunately, we also lost people, but they were able to leave us their new creativity.
In der Regel konkurrieren 10 Filme um den Preis von Darryl F. Zanuck von der Gilde der Produzenten. Aber dieses Jahr wegen einer Verlosung in der Abstimmung für den Preis werden 11 Bänder konkurrieren, einschließlich der Favoriten der Award-Saison "Aus" und "Ruf mich mit deinem Namen an" ... Sehr unterschiedliche Favoriten werden in der Liste präsentiert und die Hauptsache dieses Jahr könnte uns mit sehr unterschiedlichen Genres auf den Bildern gefallen. Leider haben wir auch Menschen verloren, aber sie konnten uns ihre neue Kreativität hinterlassen.



Как правило, за премию имени Дэррила Ф. Занука от Гильдии продюсеров соревнуется 10 фильмов. Но в этом году из-за ничьей при голосовании за приз сразятся 11 лент, включая фаворитов наградного сезона «Прочь» и «Зови меня своим именем»...
Очень разные фавориты представлены в списке и главное данный год смог порадовать нас весьма разными жанрами в картинах. К сожалению людей мы тоже потеряли, но они смогли оставить нам своё новое творчество.

Box-office of Russia: Movement downwards Бокс-офис России: Движение вниз

W piątym tygodniu narodowego dramatu koszykówki nakręcono z pierwszego miejsca "Bieganie w labiryncie". Bear Paddington zebrał więcej niż pierwszy weekend ... Tak dzieje się w kasie, ale jest różnica w porównaniu z wynajmem na całym świecie, z dostępnością dzieł własnych. Chociaż sukcesy zagranicznych dzieł są również zauważalne
In der fünften Woche des nationalen Basketball-Drama Schuss von der ersten Stelle "Running in einem Labyrinth." Bär Paddington sammelte mehr als das erste Wochenende ... So laufen die Filme an den Kinokassen, aber es gibt einen Unterschied zur weltweiten Vermietung, mit der Verfügbarkeit eigener Werke. Auch die Erfolge ausländischer Werke sind erkennbar.
Dans la cinquième semaine du basket-ball national dramatopodvinul de la première place "Courir dans le labyrinthe." Bear Paddington a récolté plus que le premier week-end ... C'est comme ça que les films se passent au box-office, mais il y a une différence avec la location du monde, avec la disponibilité de vos propres œuvres. Bien que les succès des œuvres étrangères sont également perceptibles.
In the fifth week of the national basketball drama shot from the first place "Running in a maze." Bear Paddington collected more than the first weekend ... That's how the films are going at the box office, but there's a difference from the world's rental, with the availability of works of your own. Although the successes of foreign works are also noticeable.
На пятой неделе проката отечественную баскетбольную драмуподвинул с первого места «Бегущий в лабиринте». Медвежонок Паддингтон cобрал больше, чем в первый уик-энд...
Вот так идут в прокате фильмы, но тут есть отличие от мирового проката сильное при наличии произведений собственных. Хотя успехи иностранных работ новые тоже заметны.





Original news

World box office: The call of the jungle gave way to a cure for death Мировой бокс-офис: Зов джунглей уступил лекарству от смерти

Poursuite de la populaire franchise chez les adolescentes sur le déménagement dans un espace confiné a grimpé au sommet de la location internationale ... La science-fiction est une bonne excuse pour aller au cinéma. Certes, malheureusement, le moderne et l'adolescent ne sont pas toujours bons, mais le plus souvent les extensions ne sont déjà pas très réussies sur de nombreux points.
Kontynuacja popularnej franczyzy nastolatków o przeprowadzce w zamkniętej przestrzeni wspięła się na szczyt wypożyczalni międzynarodowej ... Science fiction to dobry pretekst, by pójść do kina. To prawda, że ​​niestety nowocześni i nastolatkowie nie zawsze są dobrzy, ale częściej rozszerzenia nie są zbyt udane już na wielu punktach.
Die Fortsetzung des beliebten Teenager-Franchise über den Umzug auf engstem Raum kletterte an die Spitze der internationalen Vermietung ... Science-Fiction ist eine gute Ausrede um ins Kino zu gehen. Es stimmt, leider ist das moderne und das Teenager nicht immer gut, aber öfter sind die Erweiterungen in vielen Punkten nicht sehr erfolgreich.
Продолжение популярной подростковой франшизы про перемещение в замкнутом пространстве забралось на вершину международного проката...
Фантастика хороший повод сходить в кино. Правда к сожалению современная и подростковая не всегда хороша, а чаще продолжения оказываются весьма не удачными уже по многим пунктам.
Continuation of the popular teenage franchise about moving in a confined space climbed to the top of the international rental ... Sci-fi is a good excuse to go to the movies. True, unfortunately, the modern and the teenage is not always good, but more often the extensions are not very successful already on many points.




Original news


USA boxing office: "Running in a maze" overthrew "Jumanji" from the throne

The dying youth franchise still managed to knock out the hit with Dwayne Johnson from the first place ... Several paintings have a specific genre and cultural value. Simply this is a continuation of the past more successful options. Clean news is not yet suitable for them in the competition. Still probably influenced by the New Year.
Das sterbende Jugend-Franchise schaffte es trotzdem, den Schlag mit Dwayne Johnson von vornherein auszumerzen ... Mehrere Gemälde haben einen bestimmten Genre- und Kulturwert. Dies ist einfach eine Fortsetzung der früheren erfolgreichen Optionen. Saubere Nachrichten sind für sie im Wettbewerb noch nicht geeignet. Wahrscheinlich noch vom Neujahr beeinflusst.
Umierająca młodzież wciąż zdołała przebić się z Dwayne'em Johnsonem z pierwszego miejsca ... Kilka obrazów ma specyficzny gatunek i wartość kulturową. Po prostu jest to kontynuacja wcześniejszych, bardziej udanych opcji. Czyste wiadomości nie są jeszcze odpowiednie dla nich w konkursie. Wciąż prawdopodobnie pod wpływem Nowego Roku.
La franchise des jeunes mourants a encore réussi à assommer le hit avec Dwayne Johnson de la première place ... Plusieurs peintures ont un genre et une valeur culturelle spécifiques. Simplement ceci est une continuation des options passées plus réussies. Les nouvelles propres ne leur conviennent pas encore dans la compétition. Encore probablement influencé par la nouvelle année.

Угасающая молодежная франшиза все же смогла выбить хит с Дуэйном Джонсоном с первого места... 
Несколько картин имеют специфический жанр и ценность культурную. Просто это продолжения прошлых более успешных вариантов. Чистые новинки пока не годятся им в конкуренты. Ещё наверное на выбор влияет Новый год.


Original work

Original news

вторник, 30 января 2018 г.

Лучшие сериалы 2017 года: Выбор редакции КиноПоиска The best TV series of 2017: The choice of the editorial staff of the Movie Search

original news

Smocze zombie i morderca ogórków, krwiożerczy bogowie, zagubione dzieci, dwie Elizabeth Moss i trzech agentów Coopera - to, co pamiętamy w ubiegłym roku.
Każda praca okazała się wyjątkowa, prawdopodobnie podpięta do odbiorcy trudnego syta, tylko autorzy w tym przypadku zdołali to zrobić całkowicie
Dragon zombies and cucumber killer, bloodthirsty gods, lost children, two Elizabeth Moss and three Cooper agents - what we remember the past year.
Each work turned out to be unique, it is probably hooked on the viewer of the difficult satiated, just the authors in this case managed to do it completely
Drachenzombies und Gurkenmörder, blutrünstige Götter, verlorene Kinder, zwei Elizabeth Moss und drei Cooper Agenten - woran wir uns im vergangenen Jahr erinnern.
Jedes Werk erwies sich als einzigartig, es ist wahrscheinlich am Betrachter der schwer gesättigten süchtig, nur die Autoren schafften es in diesem Fall, es vollständig zu tun
Des zombies de dragons et des tueurs de concombre, des dieux assoiffés de sang, des enfants perdus, deux Elizabeth Moss et trois agents de Cooper - ce dont nous nous souvenons l'année dernière.
Chaque travail s'est avéré être unique, il est probablement accroché sur le spectateur du difficile rassasié, juste les auteurs dans ce cas ont réussi à le faire complètement
Дракон-зомби и огурчик-убийца, кровожадные боги, пропадающие дети, две Элизабет Мосс и три агента Купера — чем нам запомнился прошедший год.
Каждое произведение вышло уникальным, наверное зацепить зрителя сложно пресыщенного, просто авторам в данном случае это удалось полностью


The Greatest Showman


And now we shall plunge into the musical work, which is pleased with the plot, perhaps. Since the history of the family, as well as the formation of a career is different in execution. In this case, it turned out not boring and moderately sad. There are several layers, namely circus artists (freaks) -the highest light-middle class.

As a result, with their problems, successes they intersect, as in real life, let the ending may not be so happy. And society is cruel with anybody, who differs from them even slightly

Und jetzt werden wir uns in die musikalische Arbeit stürzen, die vielleicht mit der Handlung zufrieden ist. Seit der Geschichte der Familie, sowie die Bildung einer Karriere ist in der Ausführung anders. In diesem Fall wurde es nicht langweilig und mäßig traurig. Es gibt mehrere Schichten, nämlich Zirkuskünstler (Freaks) - die höchste Licht-Mittelschicht.

Als Ergebnis, mit ihren Problemen, schneiden sie sich, wie im wirklichen Leben, das Ende kann nicht so glücklich sein. Und die Gesellschaft ist grausam mit jedem, der sich von ihnen auch nur geringfügig unterscheidet

Die Kombination der Schauspieler in ihren Rollen ist recht harmonisch, wie sich die Ära als realistisch erwiesen hat. Aber die Tatsache, dass Geld für Spezialeffekte ausgegeben wurde, war nicht verschwendet. Und aus solchen kleinen kreativen Kollektiven werden im Prinzip die Zirkusmeisters Cirque du Soleil geboren.


A teraz zanurzymy się w pracy muzycznej, która jest zadowolona z fabuły. Ponieważ historia rodziny, a także tworzenie kariery zawodowej, jest inna w egzekucji. W tym przypadku okazało się, że nie jest nudny i umiarkowanie smutny. Jest kilka warstw, mianowicie artyści cyrkowi (dziwacy) - najwyższa lekka klasa średnia.

W rezultacie, z ich problemami, sukcesami, które krzyżują się, tak jak w prawdziwym życiu, niech koniec nie będzie tak szczęśliwy. A społeczeństwo jest okrutne wobec każdego, kto różni się od nich nawet nieznacznie

Kombinacja aktorów w ich rolach jest dość harmonijna, ponieważ era okazała się realistyczna. Ale fakt, że pieniądze zostały wydane na efekty specjalne, nie został zmarnowany. I w zasadzie z tak małych kreatywnych kolektywów rodzą się mistrzowie cyrkowego typu Cirque du Soleil.

Et maintenant nous allons plonger dans l'œuvre musicale, qui est peut-être heureux de l'intrigue. Depuis l'histoire de la famille, ainsi que la formation d'une carrière est différente dans l'exécution. Dans ce cas, il s'est avéré ne pas ennuyeux et modérément triste. Il y a plusieurs couches, à savoir les artistes de cirque (les monstres) - la classe moyenne la plus élevée.

En conséquence, avec leurs problèmes, les succès qu'ils croisent, comme dans la vraie vie, que la fin ne soit pas si heureuse. Et la société est cruelle avec quiconque, qui en diffère même légèrement

La combinaison des acteurs dans leurs rôles est assez harmonieuse, comme l'ère s'est montrée réaliste. Mais, le fait que l'argent a été dépensé pour des effets spéciaux n'a pas été gaspillé. Et en principe de tels petits collectifs créatifs sont nés maîtres du Cirque du Soleil de type cirque.


The combination of the actors in their roles is quite harmonious, as the era has shown to be realistic. But, the fact that money was spent for special effects was not wasted. And in principle from such small creative collectives are born masters of circus type Cirque du Soleil.
А теперь окунемся в музыкальное произведение, которое порадовало и сюжетом пожалуй. Так как история семьи, а так же становление карьеры бывает разным по исполнению. В данном случае вышло не нудно и в меру грустно. Слоев тут несколько, а именно цирковые артисты (фрики)-высший свет-средний класс. 
В результате со своими проблемами, успехами они пересекаются, как в реальной жизни, пусть окончание может быть и не таким счастливым. А общество бывает жестоко с любыцм, кто от них отличается даже чуть-чуть
Сочетание актёров в их ролях вполне гармоничное, как показали эпоху наверное реалистично. Но, то что не зря потрачены были деньги на спец эффекты это точно. А в принципе из таких маленьких творческих коллективов рождаются мэтры типа цирка Cirque du Soleil.


год
страна
слоган«Невозможное возможно»
режиссерМайкл Грэйси
сценарийДженни БиксБилл Кондон
продюсерПитер ЧернинТония ДэвисДэб Дайер...
операторШеймас МакГарви
композиторДжон ДебниБендж ПасекДжастин Пол...
художникНэйтан КраулиЛора БоллинджерЭллен Миройник...
монтажТом КроссРоберт ДаффиДжо Хатшинг...
жанрдрамабиографиямюзикл...слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  1.66 млн
премьера (мир)
премьера (РФ)
цифровой релиз
возраст
рейтинг MPAAрейтинг PG
время105 мин. / 01:45

Paddington 2


Nadal obserwujemy przygody uroczego niedźwiedzia, który niełatwo żyje w kamiennej dżungli wielkiego miasta. I może na odwrót, mamy po prostu zaskakująco dobrą podróż i zbrodnię, a logika tutaj też nie jest zbyt skuteczna i trochę dziecinna. I zgodnie z fabułą, nawet pomysł złoczyńcy popycha go do działania to chęć zostania nowym popularnym aktorem.

Mogę również powiedzieć, że moment nauki jest obecny na zdjęciu, ponieważ będziemy chodzić z postaciami po drodze do kilku najsłynniejszych zabytków Londynu z faktami ich powstania. Ponadto oferujemy piękny i jasny obraz. Oto pełne zalecenia ze mnie dotyczące oglądania z dziećmi w dzień wolny
Nous continuons à regarder les aventures d'un ours charmant, qui ne vit pas facilement dans les jungles de pierre de la grande ville. Et peut-être vice versa, nous obtenons juste un voyage étonnamment bon et un crime, et la logique ici n'est pas très efficace et un peu enfantine. Et selon l'intrigue, même l'idée d'un méchant qui le pousse à l'action est le désir de devenir un acteur nouvellement populaire.

Je peux également dire que le moment de l'apprentissage est présent dans l'image, car nous allons marcher avec les personnages le long du chemin vers plusieurs des sites les plus célèbres de la ville de Londres avec les faits de leur création. En outre, on nous offre une belle et lumineuse photo. Voici des recommandations complètes de moi en termes de visualisation avec les enfants un jour de congé
We continue to watch the adventures of a charming bear, who does not easily live in the stone jungles of the big city. And maybe vice versa, we just get a surprisingly good journey and a crime, and the logic here is also not very effective and a little childish. And according to the plot, even a villain's idea pushing him to action is the desire to become a newly popular actor.

I can also say the moment of learning is present in the picture, as we will walk with the characters along the way to several of the most famous sights of the city of London with the facts of their creation. In addition, we are offered a beautiful and bright picture. Here are full recommendations from me in terms of viewing with children on a day off
Продолжаем смотреть приключения обаятельного медведя, которому не легко живется в каменных джунглях большого города. А может и наоборот, просто получаем удивительно доброе путешествие и преступление, а логика тут тоже не сильно действенная и чуть детская. А по сюжету даже у злодея мысль толкающая его на действие это желание стать вновь популярным актёром.
Так же могу сказать момент обучения присутствует в картине, так как  мы пройдем с персонажами путь по нескольким самым известным достопримечательностям города Лондона с фактами их создания. Ещё ко всему нам предлагают красивую и яркую картинку. Тут полные рекомендации от меня в плане просмотра с детьми в выходной день

Wir beobachten weiterhin die Abenteuer eines bezaubernden Bären, der nicht so leicht in den Steinwäldern der Großstadt lebt. Und umgekehrt bekommen wir eine überraschend gute Reise und ein Verbrechen, und die Logik hier ist auch nicht sehr effektiv und ein bisschen kindisch. Und nach der Handlung ist sogar die Idee eines Bösewichts, der ihn zum Handeln treibt, der Wunsch, ein neuer populärer Schauspieler zu werden.

Ich kann auch sagen, dass der Moment des Lernens auf dem Bild präsent ist, da wir mit den Figuren auf dem Weg zu einigen der berühmtesten Sehenswürdigkeiten der Stadt London mit den Fakten ihrer Entstehung spazieren gehen werden. Darüber hinaus wird uns ein schönes und helles Bild geboten. Hier sind die vollständigen Empfehlungen von mir in Bezug auf die Betrachtung mit Kindern an einem freien Tag
.
год
страна
слоган«Хорошо воспитанный медведь, покоривший весь мир!»
режиссерПол Кинг
сценарийПол КингСаймон ФарнэбиМайкл Бонд
продюсерДэвид ХейманРози ЭлисонАлександрия Фергюсон...
операторЭрик Уилсон
композиторДарио Марианелли
художникГари УильямсонАндреа БорландГарет Казинс...
монтажДжонатан АмосМарк Эверсон
жанрфэнтезикомедиясемейный...слова
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  332.2 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
возраст
рейтинг MPAAрейтинг PG
время103 мин. / 01:43

The New York Grammy Awards

Aux États-Unis, la 60e cérémonie annuelle des Grammy Music Awards a eu lieu. Pour la première fois au cours des 15 dernières années, elle s'est tenue à New York (New York) et non à Los Angeles (Californie). L'événement a été dirigé par l'Académie nationale des arts et des sciences des États-Unis ... Un grand événement et en partie anniversaire, en général des musiciens et des groupes de différents genres ont reçu une excellente reconnaissance.
W Stanach Zjednoczonych odbyła się 60. coroczna ceremonia rozdania nagród Grammy Music Awards. Po raz pierwszy od 15 lat odbywa się w Nowym Jorku (Nowy Jork), a nie w Los Angeles (Kalifornia). Wydarzenie zostało przeprowadzone przez Narodową Akademię Sztuki i Nauki USA ... Duże wydarzenie i częściowo rocznica, w ogóle godni muzycy i grupy w różnych gatunkach, zostały uznane za doskonałe.
In den USA fand die 60. Grammy Music Awards Zeremonie statt. Zum ersten Mal in den letzten 15 Jahren wurde es in New York (New York) und nicht in Los Angeles (Kalifornien) abgehalten. Die Veranstaltung wurde von der Nationalen Akademie der Künste und Wissenschaften der USA durchgeführt ... Eine große Veranstaltung und teilweise Jubiläum, im Allgemeinen würdige Musiker und Gruppen in verschiedenen Genres wurden ausgezeichnet ausgezeichnet.
In the US, the 60th Annual Grammy Music Awards Ceremony took place. For the first time in the last 15 years, it was held in New York (New York), and not in Los Angeles (California). The event was conducted by the National Academy of Arts and Sciences of the USA ... A big event and partly anniversary, in general worthy musicians and groups in different genres received recognition excellent.
В США состоялась 60-я ежегодная церемония вручения музыкальных премий Grammy. Впервые за последние 15 лет она прошла в Нью-Йорке (штат Нью-Йорк), а не в Лос-Анджелесе (штат Калифорния). Трансляциюмероприятия вела Национальная академия искусства и науки аудиозаписи США...
Большое мероприятие и частично юбилейное, в общем достойные музыканты и группы в разных жанрах получили признание отменное.




Original news