пятница, 19 января 2018 г.

Owners of cinemas: Activity Medina harms Russian cinema Владельцы кинотеатров: Деятельность Мединского вредит российскому кино

Association des propriétaires de théâtre a publié une déclaration officielle dans laquelle il a appelé le ministère de la décision Culture de déplacer la location « Paddington 2 » et « The Maze Runner: Le remède à la mort ». « Fait intolérable d'une intervention directe brute des représentants du ministère de la Culture dans les activités économiques des entreprises - cinémas » .. Une telle attitude envers ses films comme un bon, mais pas pour la douceur de oubezhnogo film sont plus pour le spectateur. Mais je ne peux pas dire que cela est une excellente option pour une relation dans le domaine des relations entre les deux sociétés, ainsi que, en fait, tous ceux qui travaillent dans la culture et créer un film.
Stowarzyszenie Właścicieli Kin wydała oficjalne oświadczenie, w którym nazwał Ministerstwo Kultury decyzję o przeniesieniu najmu „Paddington 2” i „The Maze Runner: Lekarstwo na śmierć”. „Nie do przyjęcia fakt bezpośredniej interwencji brutto przedstawicieli Ministerstwa Kultury w działalności gospodarczej przedsiębiorstw - kin” .. Taka postawa wobec ich filmów jest dobra, ale nie przyjemność dla zagranicznego filmu jest tworzona bardziej dla widza. Ale nie mogę powiedzieć, że jest to świetna opcja dla relacji w dziedzinie stosunków między obiema spółkami, jak również w istocie wszystkich, którzy pracują w kulturze i stworzyć film.
Association of Theater Owners veröffentlichte eine offizielle Erklärung, in der sie das Ministerium für Kultur Entscheidung nannte die Miete „Paddington 2“ und „The Maze Runner: Die Heilung für Tod“ zu bewegen. „Unerträgliche Tatsache der Brutto direkter Intervention der Vertreter des Ministeriums für Kultur in den wirtschaftlichen Aktivitäten von Unternehmen - Kinos“ .. Diese Einstellung zu ihren Filmen ist gut, aber nicht die Annehmlichkeit für einen Film in Übersee ist mehr für den Betrachter geschaffen. Aber ich kann nicht sagen, dass dies eine gute Option ist für eine Beziehung im Bereich der Beziehungen zwischen den beiden Unternehmen, sowie in der Tat alle, die in der Kultur arbeiten und einen Film erstellen.
The Association of Cinema Owners issued an official statement calling the decision of the Ministry of Culture to postpone the rental of "Adventures of Paddington 2" and "Running in the Labyrinth: Medication from Death" "an inadmissible fact of rough direct interference by representatives of the Ministry of Culture of the Russian Federation in the economic activities of commercial enterprises - cinemas." .. This attitude to their films is good, but not the pleasantness for an overseas movie is created more for the viewer. But I can not say that this is a good option for relations in the field of relations between companies, as well as all those who work in the culture and create a movie.
Ассоциация владельцев кинотеатров выпустила официальное заявление, в котором называет решение министерства культуры о переносе проката «Приключений Паддингтона 2» и «Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти» «недопустимым фактом грубого прямого вмешательства представителей Министерства культуры РФ в хозяйственную деятельность коммерческих предприятий — кинотеатров»...
Такое отношение к своим фильмам вроде хорошее, а вот не приятности для за оубежного кино создаются больше для зрителя. Но не могу сказать, что подобное есть хороший вариант для отношений в области отношений между компаниями, как и собственно всеми кто работает в культуре и создаёт кино.





Original news

Комментариев нет:

Отправить комментарий