Film "Spitak" został pokazany w moskiewskim konkursie filmowym - to po raz drugi od dwóch lat film o katastrofie w Armenii po "trzęsieniu ziemi" Sarika Andreasyana ...
Tragiczna przeszłość oddziela i łączy narody świata. To powinno naprawdę dotyczyć takiego filmu, ponieważ dokumentacja jest bardzo trudna do zrozumienia.
В конкурсе Московского кинофестиваля был показан фильм «Спитак» — уже второй за последние два года фильм о катастрофе в Армении после «Землетрясения» Сарика Андреасяна...
Трагичное прошлое разъединяет и сплачивает народы мира. Надо относится реально к подобному кино, так как документалистика очень сложная вещь для осмысления.
Le film "Spitak" a été montré dans le concours du Festival de Moscou - c'est la deuxième fois en deux ans que le film sur la catastrophe en Arménie après "Tremblement de terre" par Sarik Andreasyan ...
Le passé tragique sépare et unit les peuples du monde. Cela devrait vraiment s'appliquer à un tel film, car le documentaire est une chose très difficile à comprendre.
Der Film "Spitak" wurde beim Wettbewerb des Moskauer Filmfestivals gezeigt - es ist das zweite Mal in zwei Jahren, dass der Film über die Katastrophe in Armenien nach "Earthquake" von Sarik Andreasyan ...
Die tragische Vergangenheit trennt und vereint die Völker der Welt. Es sollte wirklich für einen solchen Film gelten, denn Dokumentation ist sehr schwer zu verstehen.
Die tragische Vergangenheit trennt und vereint die Völker der Welt. Es sollte wirklich für einen solchen Film gelten, denn Dokumentation ist sehr schwer zu verstehen.
The film "Spitak" was shown in the Moscow Film Festival competition - it's the second time in two years that the film about the catastrophe in Armenia after "Earthquake" by Sarik Andreasyan ...
The tragic past separates and unites the peoples of the world. It should really apply to such a movie, as documentary is a very difficult thing to comprehend.
Комментариев нет:
Отправить комментарий