суббота, 7 апреля 2018 г.

Новый трейлер фильма «451 градус по Фаренгейту»: Война с литературой New trailer for the movie "451 degrees Fahrenheit": War with literature

original news


The action of the fantastic picture "451 degrees Fahrenheit" is unfolding in the near future, where all books that can make a person think independently are to be burned. It is believed that they contain insanity. Storing printed publications is considered a serious crime.



The book was and is a masterpiece, but about the relevance of this you can not even argue. Especially this is reality, maybe hn in the printed word, but exactly in the Internet space. Perhaps in the recommendations for viewing does not need, but look at the box office big.

Działanie fantastycznego obrazu "451 stopni Fahrenheita" rozgrywa się w niedalekiej przyszłości, gdzie wszystkie książki, które mogą sprawić, że człowiek myśli samodzielnie, zostaną spalone. Uważa się, że zawierają obłęd. Przechowywanie drukowanych publikacji jest uważane za poważne przestępstwo.



Książka była i jest arcydziełem, ale o jej znaczeniu nie można nawet argumentować. Szczególnie jest to rzeczywistość, może hn w drukowanym słowie, ale dokładnie w przestrzeni internetowej. Być może w zaleceniach do oglądania nie trzeba, ale spójrz na duże biuro.

L'action de l'image fantastique "451 degrés Fahrenheit" se déroule dans un proche avenir, où tous les livres qui peuvent faire réfléchir une personne doivent être brûlés. On croit qu'ils contiennent la folie. Le stockage de publications imprimées est considéré comme un crime grave.



Le livre était et est un chef-d'œuvre, mais sur la pertinence de cela, vous ne pouvez même pas discuter. Surtout c'est la réalité, peut-être hn dans le mot imprimé, mais exactement dans l'espace Internet. Peut-être dans les recommandations pour le visionnement n'a pas besoin, mais regardez le box-office grand.

Die Handlung des fantastischen Bildes "451 Grad Fahrenheit" entfaltet sich in naher Zukunft, wo alle Bücher, die eine Person unabhängig denken lassen können, verbrannt werden. Es wird angenommen, dass sie Wahnsinn enthalten. Das Speichern gedruckter Publikationen gilt als schweres Verbrechen.



Das Buch war und ist ein Meisterwerk, aber über die Relevanz davon kann man nicht einmal streiten. Gerade das ist die Realität, vielleicht hn im gedruckten Wort, aber genau im Internet. Vielleicht in den Empfehlungen zum Ansehen braucht man nicht, aber schau dir die Kasse groß an.

Действие фантастической картины «451 градус по Фаренгейту»разворачивается в недалеком будущем, где все книги, способные заставить человека думать самостоятельно, подлежат сожжению. Считается, что в них содержится безумие. Хранение печатных изданий считается тяжелым преступлением.

Книга была и есть шедевр, а про актуальность подобного можно даже не спорить. Тем более это реальность, возможно гн в печатном слове, но точно в пространстве интернет. Возможно в рекомендациях к просмотру не нуждается, но гляньте в прокате большом.

Комментариев нет:

Отправить комментарий