Bájos és édes örömöt hozok neked Belgiumból. A benyomások pozitívak lesznek és kellemesen keserűek, azaz megfojtás nélkül. És megolvad, mivel a kezébe támaszkodik.
Je vais vous apporter un plaisir charmant et doux de la Belgique. Les impressions seront positives et agréablement amères, c'est-à-dire sans être écoeurantes. Et il va fondre car il repose dans les mains.
Ich werde Ihnen ein charmantes und süßes Vergnügen aus Belgien bringen. Die Eindrücke werden positiv und angenehm bitter sein, das heißt, ohne zu verschleiern. Und es wird schmelzen, da es in den Händen liegt.
I will bring you a charming and sweet pleasure from Belgium. The impressions will be positive and pleasantly bitter, that is, without cloying. And it will melt, as it relies in the hands.
Очаровательное и сладкое удовольствие родом из Бельгии представлю вам на суд. О впечатлениях будет положительно и приятно горько, то есть без приторности. А таять будет, ка полагается в руках.
сладкое издевательство
ОтветитьУдалить