четверг, 13 сентября 2018 г.

last week's USA money

Original news



Der Fluch einer Nonne" bewegte die "Asiaten" und "Crimson Mint" sofort nach Podvyala, und wir fangen an, einen schrecklichen Film an der Schwelle zum Feiertag "Tag der Toten" oder zum Beispiel "Halloween" zu sehen. Das heißt, sogar hier kam der Herbst!
La maldición de una monja" movió a los "asiáticos", y "Crimson Mint" inmediatamente podvyala, es decir, comenzamos a ver una película terrible en el umbral de la fiesta "Day of the Dead" o por ejemplo "Halloween". Es decir, ¡incluso aquí llegó el otoño!
Η κατάρα μιας καλόγριας" μετακόμισε τους "Ασιάτες" και "Πριγκίπισσα νομισματοκοπείο" αμέσως podvyala, δηλαδή αρχίζουμε να παρακολουθούμε μια φοβερή ταινία στο κατώφλι των διακοπών "Ημέρα των Νεκρών" ή για παράδειγμα "Απόκριες". Δηλαδή, ακόμα και εδώ ήρθε το φθινόπωρο!
«Проклятие монахини» подвинуло «Азиатов», а «Багровая мята» сразу подвяла, а именно мы начинаем смотреть страшное кино в предверии праздника «День Мертвых» или например «Хэллоуин». То есть даже тут наступила осень!
The curse of a nun" moved the "Asians", and "Crimson Mint" immediately podvyala, namely we begin to watch a terrible movie on the threshold of the holiday "Day of the Dead" or for example "Halloween". That is, even here came autumn!

Комментариев нет:

Отправить комментарий