For the first time since 2005, the hero of a Hollywood actor will be dubbed in Russian by someone else, the star of "Policeman from Rublyovka" told the telegram channel "Kinopoisk | Industry".
According to him, the American production preferred a different dubbing actor. Who will become them is still unknown. For the last 18 years, DiCaprio's characters have been dubbed by Burunov. The heroes of the American artist speak in his voice in The Aviator, Inception, Shutter Island, Don't Look Up, etc...
Yes, and this is not at all clear, although it may not even be a matter of politics here. In any case, the dream to see the picture in a normal cinema theater remains.
Впервые с 2005 года героя голливудского актера будет дублировать на русском языке кто-то другой, сообщил звезда «Полицейского с Рублевки» телеграм-каналу «Кинопоиск | Индустрия».
По его словам, американский продакшн предпочел другого актера дубляжа. Кто им станет, пока неизвестно. Последние 18 лет персонажей Ди Каприо дублировал Бурунов. Его голосом говорят герои американского артиста в «Авиаторе», «Начале», «Острове проклятых», «Не смотрите наверх» и др...
Да и совсем не понятно это, хотя может дело даже не в политике тут. В любом случае мечта увидеть картину в нормально редиме кинотеатр остается.
Комментариев нет:
Отправить комментарий