воскресенье, 29 июля 2018 г.

Netflix will spend more than $ 12 billion on content production Netflix потратит на производство контента более 12 млрд долларов

Original news

Selon les experts du site The Economist, en 2018 le coût du stream-service Netflix pour la production de contenu original peut aller de 12 à 13 milliards de dollars. À titre de comparaison, c'est plus que beaucoup de studios dépensent pour la production de films ou d'émissions de télévision sans rapport avec le sport ...

L'argent est gros dans leurs projets, le phénomène est déjà normal, c'est juste que l'essentiel est d'observer un équilibre entre ça et l'intrigue, le jeu de l'acteur. En général, vous pouvez trouver des projets à visionner!

Według ekspertów serwisu The Economist, w 2018 roku koszt usługi strumieniowej Netflix do produkcji oryginalnych treści może wynosić od 12 do 13 miliardów dolarów. Dla porównania jest to więcej niż wiele studiów poświęconych na produkcję filmów lub programów telewizyjnych niezwiązanych ze sportem ...

Pieniądze są duże w ich projektach, zjawisko to jest już normalne, po prostu najważniejsza jest obserwacja równowagi między tym a fabułą, grą aktora. Ogólnie można znaleźć projekty do oglądania!

Según los expertos del sitio The Economist, en 2018 el costo del servicio de transmisión Netflix para la producción de contenido original puede oscilar entre 12 y 13 mil millones de dólares. En comparación, esto es más de lo que muchos estudios gastan en la producción de películas o programas de televisión no relacionados con deportes ...

El dinero es grande en sus proyectos, el fenómeno ya es normal, es solo que lo principal es observar un equilibrio entre esto y la trama, el juego del actor. ¡En general, puedes encontrar proyectos para ver!

According to experts of the site The Economist, in 2018 the cost of the stream-service Netflix for the production of original content can range from 12 to 13 billion dollars. For comparison, this is more than many studios spend on the production of films or television programs not related to sports ...

Money is big in their projects, the phenomenon is already normal, it's just that the main thing is to observe a balance between this and the plot, the actor's game. In general, you can find projects for viewing!

Laut Experten der Website The Economist, im Jahr 2018 können die Kosten des Stream-Service Netflix für die Produktion von Original-Inhalten von 12 bis 13 Milliarden Dollar reichen. Zum Vergleich: Das ist mehr, als viele Studios für die Produktion von Filmen oder Fernsehprogrammen ausgeben, die nichts mit Sport zu tun haben ...

Das Geld ist groß in ihren Projekten, das Phänomen ist schon normal, es ist nur, dass die Hauptsache darin besteht, ein Gleichgewicht zwischen dieser und der Handlung, dem Spiel des Schauspielers, zu beobachten. Im Allgemeinen können Sie Projekte zum Ansehen finden!
Как сообщают эксперты сайта The Economist, в 2018 году расходы стрим-сервиса Netflix на производство оригинального контента могут составить от 12 до 13 млрд долларов. Для сравнения, это больше, чем многие студии тратят на производство фильмов или телевизионных программ, не связанных со спортом...
Деньги большие в их проектах явление уже нормальное, просто тут главное соблюдать баланс между этим и сюжетом, актёрской игрой. В общем найти для просмотра проекты можно!



Shareholders of Disney and Fox agreed on a deal Акционеры Disney и Fox договорились о сделке

Original news

L'accord à venir a été connu il y a un an, mais il n'a commencé à prendre forme qu'en décembre 2017. Puis le conglomérat Disney avait l'intention de payer à Fox 52,4 milliards de dollars. Cependant, l'intervention de Comcast a gonflé le prix, et maintenant Disney va payer près de 20 milliards de dollars de plus ...
Oui, la conquête du monde commence par un film, tu ne le crois pas, mais ça arrive. Exactement pas un canard baigne dans l'argent, mais une souris. Qu'obtiendront-ils?
Nadchodząca umowa stała się znana rok temu, ale zaczęła nabierać kształtu dopiero w grudniu 2017 roku. Wtedy konglomerat Disneya zamierzał zapłacić Foxowi 52,4 miliarda dolarów. Jednak interwencja Comcast podniosła cenę, a teraz Disney zapłaci prawie 20 miliardów dolarów więcej ...
Tak, podbój świata zaczyna się od filmu, nie wierzysz w to, ale tak się dzieje. Dokładnie nie kaczka kąpie się pieniędzmi, ale myszą. Co dostaną?
Der bevorstehende Deal wurde vor einem Jahr bekannt, nahm aber erst im Dezember 2017 Gestalt an. Dann wollte der Konglomerat Disney Fox 52,4 Milliarden Dollar zahlen. Die Intervention von Comcast hat jedoch den Preis aufgebläht, und jetzt wird Disney fast 20 Milliarden Dollar mehr zahlen ...
Ja, die Eroberung der Welt beginnt mit einem Film, du glaubst es nicht, aber es passiert. Eben nicht eine Ente badet in Geld, sondern eine Maus. Was werden sie bekommen?
El próximo acuerdo se dio a conocer hace un año, pero comenzó a tomar forma solo en diciembre de 2017. Luego, el conglomerado Disney tenía la intención de pagarle a Fox $ 52,4 mil millones. Sin embargo, la intervención de Comcast ha inflado el precio, y ahora Disney pagará casi $ 20 mil millones más ...
Sí, la conquista del mundo comienza con una película, no lo crees, pero sucede. Exactamente un pato no se baña en dinero, sino en un ratón. ¿Qué van a obtener?
The forthcoming deal became known a year ago, but it began to take shape only in December 2017. Then the conglomerate Disney intended to pay Fox $ 52.4 billion. However, the intervention of Comcast has inflated the price, and now Disney will pay almost $ 20 billion more ...
Yes, the conquest of the world begins with a movie, you do not believe it, but it happens. Exactly not a duck bathes in money, but a mouse. What will they get?
О грядущей сделке стало известно еще год назад, но она начала принимать форму только в декабре 2017 года. Тогда конгломерат Disney намеревался заплатить Fox 52,4 млрд долларов. Однако вмешательство компании Comcast взвинтило цену, и теперь Disney заплатит почти на 20 млрд долларов больше...
Да захват мира начинается с кино, не веришь подобному, а оно происходит. Точно не утка купается в деньгах, но и мышка. Что же приобретут они ещё!


Carrie Fisher and Mark Hamill will return in the ninth episode of "Star Wars" Кэрри Фишер и Марк Хэмилл вернутся в девятом Эпизоде «Звездных войн»

Original news

Les créateurs du neuvième épisode de Star Wars ont trouvé un moyen d'amener Carrie Fisher à l'écran. L'actrice apparaîtra à nouveau sur l'écran à l'image de Leah grâce aux cadres inutilisés du "Awakening of Power", a déclaré le directeur de la photo JJ Abrams. Il est également devenu connu que Mark Hamill reviendra au rôle de Luke Skywalker ...
Le projet prend de l'ampleur et de nouveaux visages apparaissent sur les écrans. Peut-être pas la peine de prendre la princesse Leia, mais tout reste à la discrétion des auteurs.
Die Schöpfer der neunten Star Wars-Episode fanden einen Weg, die verstorbene Carrie Fisher auf die Leinwand zu bringen. Die Schauspielerin wird wieder auf dem Bildschirm im Bild von Leah erscheinen, dank der unbenutzten Bilder aus dem "Awakening of Power", sagte der Regisseur des Bildes JJ Abrams. Es wurde auch bekannt, dass Mark Hamill zur Rolle von Luke Skywalker zurückkehren wird ...
Das Projekt gewinnt an Dynamik und damit neue Gesichter auf den Bildschirmen. Vielleicht nicht wert, die Prinzessin Leia zu nehmen, aber alles bleibt im Ermessen der Autoren.
Los creadores del noveno Star Wars Episode encontraron una forma de llevar a la difunta Carrie Fisher a la pantalla. La actriz volverá a aparecer en la pantalla en la imagen de Leah gracias a los fotogramas no utilizados del "Despertar del poder", dijo el director de la película JJ Abrams. También se supo que Mark Hamill volverá al papel de Luke Skywalker ...
El proyecto está ganando impulso y, por lo tanto, caras nuevas en las pantallas. Tal vez no valga la pena llevar a la princesa Leia, pero todo queda a la discreción de los autores.
The creators of the ninth Star Wars Episode found a way to bring the late Carrie Fisher to the screen. The actress will again appear on the screen in the image of Leah thanks to the unused frames from the "Awakening of Power", said the director of the picture JJ Abrams. It also became known that Mark Hamill will return to the role of Luke Skywalker ...
The project is gaining momentum and therefore new-old faces on the screens. Maybe not worth taking the princess Leia, but everything remains at the discretion of the authors.
Создатели девятого Эпизода «Звездных войн» нашли способ вернуть покойную Кэрри Фишер на экран. Актриса вновь появится на экране в образе Леи благодаря неиспользованным кадрам из «Пробуждения силы», рассказал режиссер картины Джей Джей Абрамс. Также стало известно, что Марк Хэмилл вернется к роли Люка Скайуокера...
Проект набирает обороты и поэтому новые-старые лица на экранах. Возможно не стоило брать принцессу Лею, но все остаётся на усмотрение авторов. 



Netflix has released a trailer for the second season of "Castlings" Netflix выпустил трейлер второго сезона «Кастлвании»

Original news

Netflixは、アニメシリーズ「キャスティングス」の第2シーズンの本格的な予告編を発表しました。これは、吸血鬼Trevor Belmontのハンターについての名ゲームシリーズのスクリーン版です...
彼らは残酷ですが、それは合理的な捕食者には普通ですが、より良い人たちです! 実際、ショーの実際の開始を待っていて、ビデオは本当に美しいです!
Netflix a publié une bande-annonce complète pour la deuxième saison de la série animée "Castlings" - une version à l'écran de la série éponyme de jeux sur le chasseur pour les vampires Trevor Belmont ...
Ils sont cruels, ce qui est normal pour un prédateur raisonnable, mais les meilleures personnes!? En fait, nous attendons le début réel du spectacle, et la vidéo est vraiment magnifique!
Netflix opublikował pełnowartościowy zwiastun drugiego sezonu serialu animowanego "Castlings" - ekranowej wersji serii gier o myśliwym dla wampirów Trevora Belmonta ...
Są okrutni, co jest normalne dla rozsądnego drapieżnika, ale lepsi ludzie! W rzeczywistości czekamy na faktyczne rozpoczęcie show, a wideo jest naprawdę piękne!
Netflix veröffentlichte einen vollwertigen Trailer für die zweite Staffel der Zeichentrickserie "Castlings" - eine Bildschirmversion der gleichnamigen Serie von Spielen über den Jäger für Vampire Trevor Belmont ...
Sie sind grausam, was für einen vernünftigen Räuber normal ist, aber die besseren Leute!? In der Tat warten wir auf den tatsächlichen Start der Show, und das Video ist wirklich schön!
Netflix publicó un trailer completo para la segunda temporada de la serie animada "Castlings", una versión en pantalla de la serie homónima de juegos sobre el cazador de vampiros Trevor Belmont ...
Son crueles, lo cual es normal para un depredador razonable, ¡pero las mejores personas! De hecho, estamos esperando el comienzo real del show, ¡y el video es realmente hermoso!
Netflix published a full-fledged trailer for the second season of the animated series "Castlings" - a screen version of the eponymous series of games about the hunter for vampires Trevor Belmont ...
They are cruel, which is normal for a predator reasonable, but the better people !? In fact, we are waiting for the actual start of the show, and the video is really beautiful!
Netflix опубликовал полноценный трейлер второго сезона мультсериала «Кастлвания» — экранизации одноименной серии игр про охотника на вампиров Тревора Бельмонта...
Они жестоки, что нормально для хищника разумного, но чем лучше люди!? В прочем ждём собственно начала показа, а ролик реально красивый!

суббота, 28 июля 2018 г.

Russian box office: Monsters bypassed Rock, ant and predatory mermaid Бокс-офис России: Монстры обошли Скалу, муравья и хищную русалку

Original news

Original work

USA BOX OFFICE

World box office

They create, and we watch these films. Many Russian paintings, but they hardly reach the peak of popularity. Foreign projects, as always in priority. In any case, you can evaluate almost everything going on the screens, the main thing is to find a place and display and find time not only on the weekends. Therefore, I wish you find the products to your taste and family.


Они создают, а мы смотрим эти фильмы. Много российских картин, но пика популярности они едва достигают. Зарубежные проекты, как всегда в приоритете. В любом случае оценить можно почти все идущее на экранах, главное найти место и показа и выкроить время не только на выходных. Поэтому желаю вам найти произведения на вкус ваш и семьи.

World box office: Duane Johnson takes revenge Мировой бокс-офис: Дуэйн Джонсон берет реванш

Original news

USA BOX OFFICE


"Skyscraper" went badly at home in the US, but took first place in world boxing ...
these successes probably were in the minds of the creators of the movie, as well as the first musicals, well, the characters from the cartoons of different specialties. In principle, all the heroes are significant, except for the leader already to us.

«Небоскреб» плохо зашел на родине в США, но занял первую строчку мирового бокса... 
вот эти успехи наверное были в уме создателей кино, так же первые это мюзиклы, ну и герои из мультфильмов разных специальностей. В принципе все герои знаковые, кроме лидера уже нам.

American boxing office: Denzel Washington defeated Mom Американский бокс-офис: Дензел Вашингтон победил маму

Original news

La plupart des projets sur les premières places sont des nouveautés de location, ce qui plaît en partie. C'est un grand bonheur pour tout le monde de regarder différemment dans le style et les autres paramètres du cinéma. En principe, c'est la continuation des premières parties
Większość projektów na pierwszych miejscach to nowości wynajmu, które podoba się częściowo. To wielkie szczęście, że każdy może wyglądać inaczej w stylu i innych parametrach kina. Zasadniczo jest to kontynuacja pierwszych części.
Die meisten Projekte auf den ersten Plätzen sind Neuheiten, die teilweise gefallen. Es ist eine große Freude für alle, in Stil und anderen Parametern des Kinos anders auszusehen. Im Prinzip ist dies die Fortsetzung der ersten Teile.
La mayoría de los proyectos en los primeros lugares son novedades de contratación, lo que agrada en parte. Es una gran felicidad para todos que se vean diferentes en estilo y otros parámetros del cine. En principio, esta es la continuación de las primeras partes.
Most of the projects on the first places are novelties of hire, which pleases in part. It is a great happiness for everyone to look different in style and other parameters of cinema. In principle, this is the continuation of the first parts.

Большая часть проектов на первых местах это новинки проката, что радует отчасти. Большое счастье для всех смотреть разные по стилю и другим параметрам кино. В принципе это продолжения первых частей.