воскресенье, 12 мая 2024 г.

Это глупо воевать, поздравлаю всех в мире с победой над фашистами 09.05.2024/It’s stupid to fight, congratulations to everyone in the world on the victory over the Nazis 05/09/2024


 Я никогда не пойму людей, что могут убить кого-тт рядом либо далеко. Защита народа своего понятна, а вот вторгаться под любым предлогом на чужую территорию не стоит.

Просто люди, которые не готовы помогать ближнему, а вот восторгаться оружием и ракетами, точно не видели реально, какая смерть. А уж заявлять, что можно нанести удар ядерным по кому-то в принципе за гранью разума. Поэтому лучше помните родных и героев, обеспечьте им достойную старость и не повторяйте ошибок иных стран.

Nigdy nie zrozumiem ludzi, którzy potrafią zabić kogoś blisko lub daleko. Ochrona własnego narodu jest zrozumiała, ale nie warto pod byle pretekstem wkraczać na cudze terytorium.


Po prostu ludzie, którzy nie są gotowi pomóc bliźniemu, ale podziwiają broń i rakiety, z pewnością nie widzieli, jak naprawdę wygląda śmierć. A stwierdzenie, że możliwe jest przeprowadzenie na kogoś ataku nuklearnego, w zasadzie przekracza granice rozsądku. Dlatego lepiej pamiętać o swoich bliskich i bohaterach, zapewnić im godną starość i nie powtarzać błędów innych krajów.

近くの人や遠くの人を殺すことができる人々を私は決して理解できません。 自国民を守るのは理解できますが、いかなる口実であろうとも他人の領土を侵略する価値はありません。


隣人を助ける準備ができていないが、武器やミサイルを賞賛している人々は、死がどのようなものかを実際に見ていないだけです。 そして、誰かに核攻撃を行うことが可能であると宣言することは、原理的には理性の限界を超えています。 したがって、あなたの親戚や英雄を思い出し、彼らに尊厳のある老後を与え、他の国の間違いを繰り返さない方が良いです。

Ich werde nie Menschen verstehen, die jemanden in der Nähe oder in der Ferne töten können. Das eigene Volk zu schützen ist verständlich, aber es lohnt sich nicht, unter irgendeinem Vorwand in das Territorium eines anderen einzudringen.


Es ist nur so, dass Menschen, die nicht bereit sind, ihrem Nächsten zu helfen, aber Waffen und Raketen bewundern, sicherlich nicht wirklich gesehen haben, wie der Tod ist. Und zu erklären, dass es möglich sei, einen Atomschlag gegen jemanden zu starten, liegt im Prinzip außerhalb der Grenzen der Vernunft. Daher ist es besser, sich an Ihre Verwandten und Helden zu erinnern, ihnen ein würdiges Alter zu ermöglichen und die Fehler anderer Länder nicht zu wiederholen.

I will never understand people who can kill someone nearby or far away. Protecting one’s own people is understandable, but it is not worth invading someone else’s territory under any pretext.


It’s just that people who are not ready to help their neighbor, but admire weapons and missiles, certainly haven’t really seen what death is like. And to declare that it is possible to launch a nuclear strike on someone is, in principle, beyond the bounds of reason. Therefore, it is better to remember your relatives and heroes, provide them with a dignified old age and do not repeat the mistakes of other countries.

Je ne comprendrai jamais les gens qui peuvent tuer quelqu'un à proximité ou au loin. Protéger son propre peuple est compréhensible, mais cela ne vaut pas la peine d’envahir le territoire d’autrui sous quelque prétexte que ce soit.


C’est juste que les gens qui ne sont pas prêts à aider leur prochain, mais qui admirent les armes et les missiles, n’ont certainement pas vraiment vu à quoi ressemble la mort. Et déclarer qu’il est possible de lancer une frappe nucléaire contre quelqu’un dépasse, en principe, les limites de la raison. Par conséquent, il est préférable de se souvenir de vos proches et de vos héros, de leur offrir une vieillesse digne et de ne pas répéter les erreurs d’autres pays.





















Комментариев нет:

Отправить комментарий