понедельник, 4 января 2021 г.

Chinese audiences criticized Monster Hunter for being a racist joke. Its rental may be canceled/Китайские зрители раскритиковали «Охотника на монстров» за расистскую шутку. Его прокат могут отменить

 Original news


Original work


Update: Variety hat bestätigt, dass Monster Hunter aus der chinesischen Distribution entfernt wurde. Laut der Zeitung darf es nicht einmal in neu montierter Form veröffentlicht werden. Das lokale Publikum boykottiert den Film weiterhin, indem es den Hashtag "Monster Hunter Insults China" im chinesischen sozialen Netzwerk Weibo veröffentlicht. Alle Wörter können negativ wahrgenommen werden, aber Beleidigung ist eine ernste Sache. Es ist schade, dass Spiele bei Filmadaptionen mit Sicherheit oft Pech haben. Damit hat die Miete nicht viel verloren.

Update: Variety has confirmed that Monster Hunter has been removed from the Chinese distribution. According to the newspaper, it may not be released even in a remounted form. Local audiences continue to boycott the film by posting the hashtag "Monster Hunter Insults China" on the Chinese social network Weibo .... Any words can be perceived negatively, but offense is a serious thing. It's a pity that games are often unlucky in film adaptations, for sure. So, that the rental did not lose much.
Обновление: Variety подтвердила, что «Охотника на монстров» изъяли из китайского проката. По данным издания, его могут не выпустить даже в перемонтированном виде. Местные зрители по-прежнему бойкотируют фильм: они публикуют посты с хештегом «Monster Hunter Insults China» («„Охотник на монстров“ оскорбляет Китай») в китайской соцсети Weibo....
Любые слова можно воспринимать негативно, а обида есть серьнзная вещь. Жаль, что играм часто не везет в экранизации точно уж. Так, что прокат потерял плхоже не многое.

Комментариев нет:

Отправить комментарий