What are you interesting in?

пятница, 26 мая 2017 г.

The pupil of Sokurov showed on the Cote d'Azur a suffocating "Tesnot" Ученик Сокурова показал на Лазурном Берегу удушающую «Тесноту»

Original news оригинал новости
カンヌでは、「ある視点」セクションには、お祭りの共通のプログラムに属する3本のロシアのテープのいずれかを「圧迫感」を初演しました。ボックスオフィスでの映画の多くは、ロシア映画のも、お祭りをどのようになることだ、彼らは質量を参照していないすべての人のが好きではなく、自然界に存在することはできません。
In Cannes uraufgeführt im Abschnitt „Un Certain Regard“ „Dichtheit“, eine der drei russischen Bänder auf ein gemeinsames Programm des Festivals gehören. Das ist, wie viel von dem Film an der Kinokasse geht sogar Festivals der russischen Filme, können sie nicht auf die Masse beziehen und nicht jedermanns mögen, aber existieren in der Natur.
В каннской секции «Особый взгляд» прошла премьера «Тесноты», одной из трех российских лент, попавших в общую программу фестиваля. Вот как много кино идёт в прокате даже кинофестивалей российских фильмов, может они относятся не к массовым и нравятся не всем х, но существуют в природе.

In the Cannes section "A Special Look" the premiere of "Tesnota", one of the three Russian tapes that fell in the general program of the festival, was held. That's how much the movie goes to the box office even for film festivals of Russian films, maybe they do not belong to the mass ones, and they do not like everybody, but they exist in nature.
A Cannes la section « Un Certain Regard » en première « étanchéité », l'une des trois bandes russes appartenant à un programme commun du festival. C'est ainsi beaucoup du film au box-office va même des festivals de films russes, ils ne peuvent pas se référer à la masse et non pas comme tout le monde est, mais existent dans la nature.